2010年06月19日

ミハイル・メッセレルのインタビューA

前回の続きです。
(続きはまた明日。。。。)

«Лауренсия» – раритет музейного,
я бы сказал, уровня, наше достояние, сохранение
которого – долг каждого культурного человека.
Нина Ананиашвили у себя в труппе
поставила этот балет,
неужели в Грузии больше пекутся
о нашем наследии, нежели культурная столица России?
Неужели здесь хуже хранят память
о великом ленинградском артисте?
Здесь в этом спектакле блистали
Дудинская, Вечеслова, Шелест,
Брегвадзе, Нуреев, Соловьев
– не говоря о самом Чабукиани.
Позже в Москве
«Лауренсию» незабываемо танцевали
Плисецкая, Васильев…
Я еще успел увидеть самого
Вахтанга Михайловича, танцующего
Фрондосо в Кремлевском Дворце съездов.

『ローレンシア』―博物館のコレクション。
わたしが言いたいのは、我々の財産、レベルの保持は―全ての文化人の義務だということです。
ニーナ・アナニアシヴィリが自分のバレエ団でこのバレエを上演しましたが、本当にまさか?グルジアで、我々の大切にしている遺産について、心を砕いてくれたのでしょうか?ロシアの文化の中心地よりすばらしく?ここで守られている偉大なレニングラードの芸術家の記憶に劣らず?
この演目で、ここレニングラードで、ドゥジンスカヤ、ヴェチェスロワ、シェレスト、ブレグヴァーゼ、フレーエフ、ソロヴィヨフ―言うまでもなくチャブキアーニその人が、煌きを放っていたのです。
(注:ナタリヤ・ドゥジンスカヤ  タチヤナ・ヴェチェスロワ アラ・シェレスト
ボリズ・ブレグヴァーゼ、、、ブレグヴァーゼさんのお父さんですね♪
ルドルフ・ヌレーエフ イーガリ・ソロヴィヨフ)
少し遅れてモスクワでは忘れえぬ『ローレンシア』がプリセツカヤ、ワシリエフ、、によって踊られました。それにわたしは、ワフタング・ミハイロヴィチ自身がクレムリン大会宮殿でフロンドーソを踊っているのを観ることができました。

Балетный спектакль с солидной литературной основой,
с хорошо выстроенным сюжетом
– это родовое отличие отечественной
хореографии. Правда, глубоко уважаемые мной
люди говорят, что сюжетные спектакли –
это грубо и вообще нехорошо… но мне никак не
удаётся согласиться с их мнением
на этот счёт. Есть проза, и есть поэзия, есть сюжетн
ые постановки и есть бессюжетные композиции.
Одно не мешает другому.
Точно так же было бы горько потерять
балеты других хореографов, скажем,
Лифаря или Мясина…
Мне хочется оживить стоящие
советские постановки,
которые еще можно спасти.
Они были сюжетными, и публика,
мне кажется, сейчас испытывает интерес к ним.
Там замечательные упругие ритмы,
богатство танца –
не только классического,
но и характерного, драматизм
сценических образов.
«Сталинский классицизм», как сейчас
говорят – роскошь декораций и костюмов,
театральность… Со сцен российских театров в 1960-е годы
был счищен практически целый пласт –
очень жаль, что многие балеты потеряны
почти безвозвратно.
Кое-что сохранилось в Школах –
в АРБ им. Вагановой,
например: какие-то номера, ансамбли и вариации.
Жалко ведь, хочется вернуть
достойное на сцену, хотя бы то,
что каким-то образом еще не улетучилось.
バレエ作品は根幹が文学的で奥深く、よく構築されたプロットで成り立つものです。これは代々受け継がれてきた祖国の振付の功績です。
わたしが心から深く尊敬している人々は『作品の筋運びが―粗雑であまり良いものではない』と言っています。ですがわたしはこの点に関しては、彼らの意見に同調することはいたしかねます。日常的なものもあれば、詩情あふれるものだってある、筋の面白いバレエ作品もあれば筋書きのない演目もある。それぞれに違う魅力があるのです。同じようなことがありました。哀しい損失です。さまざまな振付技法のバレエ作品、例えばリファールのものやマシーンの作品です。
わたしは失われつつあるソヴィエト時代の演目を復元したいのです。
これらの作品は今でも観客を満足させる興味深いものです。
驚くべき激しいリズム、豪華なダンス―クラシック作品に限りません、独創的なもの、舞台上で繰り広げられる芸術表現・ドラマ性。
『スターリン様式の芸術』と今では呼ばれるもの、―舞台装置や衣装の豪華さ、演劇性...。1960年代のロシアの劇場で層が厚くなったのです。
―悲しいことに、多くのバレエが永久に失われてしまいました。
いくらか少しのものは、舞踊学校、例えばワガノワ記念舞踊学校などに保存されています。
あるいくつかの曲目やアンサンブル、ヴァリアシオンなどです。あまりにも哀しいことです、舞台の上戻るべきものなのに、とにかくまだ消えうせていないものは舞台に復元したいと思っています。
posted by おロシア人 at 20:42| Comment(0) | 未分類 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。